September 2015
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

Recent Trackbacks

無料ブログはココログ

新・独書リスト

音リスト

« 桂枝雀爆笑コレクション3 | Main | 中国や朝鮮の人名や地名は日本語読みせよ »

February 09, 2006

中国の唐国務委員が小泉政権に失望感

 読売新聞のページに「小泉政権との関係改善に失望感…中国・唐国務委員」という記事がある。中国の言う関係改善とは、日本が中国に対して謝罪・土下座外交をするということだ。小泉首相は日中関係を普通の国同士の関係に戻そうとしている。その点は評価できる。

 「中国の唐家セン国務委員(前外相)は8日、訪中した自民党の野田毅衆院議員(日中協会会長)と会談し、小泉首相の靖国神社参拝などで悪化した日中関係について、『小泉首相にはもう期待していない。在任中に好転する可能性は非常に少ない』と語り、小泉政権との関係改善に失望感を表明した」。

 「また、『長期的に着目してやっていかないといけない』とも述べ、『ポスト小泉』への関心を示した」。

 次の首相が誰になるか、非常に重要な選択になるだろう。日中関係を元に戻してしまうような人物にはなってもらっては困る。

 ところで、読売や日経は「唐家セン国務委員(センは王ヘンに『旋』)」、産経は「唐家●(●=王ヘンに旋)国務委員」、毎日は「唐家セン(王+旋)国務委員」という風に書いているが、朝日だけは「唐家●(タン・チアシュワン)国務委員」と書いている。日本語読みではなく中国語読み(北京語か?)を採用している。どこの国の新聞だろうか。

 ところが韓国の大統領については、どの新聞も「盧武鉉(ノ・ムヒョン)大統領」(または「・」無し)なんだよな。ロブケンとかロブゲンでいいんじゃないか。金大中もキンダイチュウのほうが分かり易いし。

人気blogランキングへ→banner_01

« 桂枝雀爆笑コレクション3 | Main | 中国や朝鮮の人名や地名は日本語読みせよ »

「経済・政治・国際」カテゴリの記事

Comments

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.

(Not displayed with comment.)

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/74706/8582923

Listed below are links to weblogs that reference 中国の唐国務委員が小泉政権に失望感:

« 桂枝雀爆笑コレクション3 | Main | 中国や朝鮮の人名や地名は日本語読みせよ »